On a tous été bercés par des
comptines pendant notre enfance, mais en vieillissant, et les en chantant à nos enfants, nous nous rendons compte que les paroles n’étaient pas si anodine que ça. Voici l’exemple de la comptine ‘Au clair de la lune’…
Savez-vous que la comptine pour enfant « Au clair de la lune » parle de prostitution ?
Si vous avez des enfants, vous avez sans doute déjà chanté cette comptine le soir avant le dodo et si vous n’en avez pas, vous l’avez certainement déjà entendu. Cependant, avez-vous déjà analysé les paroles ??
La comptine ‘Au clair de la lune’ est très populaire en France, peut-être même la plus populaire. Elle a même été la première à être enregistrée en 1860 par Édouard-Léon Scott de Martinville. Néanmois, l’origine et l’âge de cette chanson est indéterminée.
On estime donc que cette comptine date plus ou moins du XVIIIe siècle d’un auteur inconnu.point 82 | La version que nous connaissons aujourd’hui vient de la « commedia dell’arte » avec Pierrot et Arlequin.point 188 | Pierrot, est un personnage portant un chapeau blanc et au teint poudré de farine tandis que le Lubin est un personnage qui apparait plusieurs fois: notamment dans une ballade de 1527 où il incarne un moine débauché et dans un pièce de Molière où il est un valet galamment empressé auprès de Claudine, une forte luronne.point 461 |
point 0 | 1
Que signifie les paroles de la comptine « Au clair de la lune » ?
Cette comptine, qui date du XVIIIe siècle, a dû être traduite, les paroles ne sont donc pas identiques à notre époque. Cependant, la version que nous connaissons comporte bien des paroles qui parlent de sexe…
Dans la version originale, on pouvait lire “Prête-moi ta lume” et non “Prête-moi ta plume”. Le mot « lume » vient du mot lumière et dont on a besoin si l’on veut écrire lorsque la chandelle est morte. En interprétant, la comptine stipule donc la demande « de la lumière pour écrire un mot » puis la justification de celle-ci, « ma chandelle est morte, je n’ai plus de feu ».
Dans le premier couplet, la demande de feu serait donc sous-entendue dans “ma chandelle est morte je n’ai plus de feu”. Puis, dans le second couplet, l’autre version serait “je n’ai pas de lume, je suis dans mon lit” ce qui signifierait que Pierrot a déjà éteint ses lumières car il est déjà dans son lit.
En résumé, avec des termes comme “Lubin”, “chandelle”, “battre le briquet” ou encore “dieu d’amour”, les couplets ont des sous-entendus sexuels, allant jusqu’à parler de prostitution.point 181 | Ainsi, “ma chandelle est morte, je n’ai plus de feu” est une métaphore pour l’érection ou le désir sexuel.point 280 |
“Battre le briquet” est une expression du XVIIIe siècle signifiant “avoir des relations sexuelles”.point 95 | “On chercha la plume, on chercha du feu” signifie que le lubin se rend chez la dame et quémande du sexe…point 190 | 1
À lire aussi :