X
    Categories: Star/TV/Film

Découvrez cette reprise de Djadja d’Aya Nakamura en version langage soutenu


C’est un ancien candidat de The Voice Belgique, Jonathan Krego, qui a fait un tabac sur

ADVERTISEMENT

Twitter avec sa reprise du tube d’Aya Nakamura.

Aya Nakamura pour les nuls

Dans cette version, le jeune homme a « traduit » les paroles de la chanson « Djada« . Il explique sa démarche sur son post Twitter, en légende de la vidéo : « Y’a encore trop de gens qui ont du mal à comprendre ce que Aya Nakamura raconte dans ses chansons. Du coup j’ai fait une cover de Djadja en français soutenu, pour les nuls ».

ADVERTISEMENT

La version en langage soutenu du refrain de Djadja donne donc : « Alors monsieur, qu’est-ce que j’entends/Vous diffamez à mes dépends/Apparemment j’vous ferais la cour/Ma parole mais vous êtes fou », commence-t-il. « Oh Jean-Jean, ça ne va pas Jean-Jean/Je ne suis pas votre catin, Jean-Jean/La levrette vous la vîtes dans vos rêves ».

ADVERTISEMENT

 

Cela aidera sans aucun doute un grand nombre de personnes qui ne comprenne pas forcément des paroles telles que « J’suis pas ta catin Djadja, genre en Catchana baby tu dead ça »…

La chanteuse à succès n’a pas réagi à ce cover – pour le moment. La vidéo de Jonathan Krego a été vue plus de 560 000 fois, et est toujours très relayée sur les réseaux sociaux.

ADVERTISEMENT

Aya Nakamura a atteint tous les records en 2019 : elle figure ainsi dans le top 5 des vidéos les plus regardées de YouTube France, avec son clip « Pookie« . Quant à Jonathan Krego, il a participé à The Voice en 2017, et avait été coaché par Vitaa.

ADVERTISEMENT

À lire aussi : Cette reprise d’Ed Sheeran par un jeune de 15 ans est incroyable